- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний автобус на Вудсток [СИ] - Колин Декстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вы кто?
— Ммм, Морс. Старший инспектор Морс.
— Ааа.
Потом вышла Дженифер. Сдержанная и аккуратная.
Поздоровалась, но сразу было видно, что она не в восторге от его прихода.
— Понадобилась моя помощь, инспектор?
— Нельзя ли нам поболтать вдвоём прямо сейчас?
— Ну, раз уж необходимо, заходите.
Она провела Морса в гостиную. Там сидела темноглазая девица, притворяясь, что страстно следит за сводками футбольных матчей.
— Сью, это инспектор Морс. Ничего, если мы здесь посидим немного?
Сью встала и выключила телик.
Морс подумал, что она ведёт себя как на сцене. Медленно и грациозно. Было в этом что-то завораживающее. Морс улыбнулся.
— Буду наверху, Джен.
Сью одарила Морса томным взглядом, узрела ответную улыбку в изгибе губ, а потом клялась Дженифер, что Морс ей нагло подмигивал.
Дженифер указала Морсу рукой на диванчик, а сама уселась в кресло напротив.
— Чем могу помочь, инспектор?
Она держала в руке роман Шарлотты Бронтэ "Виллет".
— Да, все эта нудная моя работа…приходится проверять перемещения всех эээ…людей.
— Подозреваемых?
— Нет-нет, просто тех, кто работал с Сильвией. Сами понимаете, приходится!
— Нечему тут и удивляться. Даже странно, что вы раньше этого не сделали.
Морс аж вздрогнул — а и правда? Чё он до сих пор бездействовал?
Дженифер продолжила:
— В прошлую среду я добралась домой позже обычного. Моталась по Блэквелу, чтобы обменять талончик на книгу. На прошлой неделе был мой день рожденья. Домой добралась около шести, кажется. Сами знаете, как в час пик добираться.
Морс кивнул.
— Ну, перекусила — другие девчонки были здесь — и вышла примерно…ну, в половине седьмого. А вернулась в восемь — а может, позднее.
— Где вы были, если не секрет?
— Ходила в городскую библиотеку.
— Во сколько закрывается городская библиотека?
— В половине восьмого.
— Целый час там читали.
— С логикой у вас в порядке, инспектор.
— Какая вы книголюбка! А я за книгой и двух минут не высижу.
— Вы не то читаете.
Морс подумал, что она попала в точку.
Так ясно и чётко говорила Дженифер, как дикторша с центрального канала. Он сделал вывод, что девица образованная.
И ещё кое-что. Слишком уж она себя контролировала, как же у неё с мужиками, получается?
Не просто будет раскусить эту барышню, если сама она не посчитает нужным давать показания.
— Читаете? — Морс кивнул на книгу в её руке.
Пальчики с аккуратным маникюром впились в обложку.
— А вы её уже прочли?
— Нет ещё, — признался Морс.
— Вам стоит.
— Постараюсь запомнить названье, — пробормотал Морс.
Вроде как выходило, что не он её, а она его допрашивает.
— Правда что ли целый час там торчали?
— А то.
— Видели вас там?
— Трудно меня не заметить. Согласны?
— Согласен, трудно.
Морс почувствовал, что теряет нить.
— А вы что-нибудь взяли в библиотеке?
Кажется, наконец-то ему полегчало.
— Ещё я взяла почитать вот это, если Вам и вправду интересно.
Она указала на толстую книгу, лежащую открытой на ковре перед телевизором.
— Мери уже читает.
Морс поднял книгу и прочитал название: "Кто был Джек Потрошитель?"
— Ааа.
— Уверена, что читали.
У Морса снова начал просыпаться комплекс неполноценности.
— Не думаю, что она мне попадалась.
Тут вдруг Дженифер улыбнулась.
— Извините, инспектор. Сама я, что называется — "книжный червь". Да и бездельница по сравнению с вами, это точно!
— Поговорим ещё о злополучной среде, мисс Колебай. Говорите, примерно в восемь были дома?
— Да, вроде того. Ну, может, пятнадцать минут девятого или половина.
— Когда вы пришли, другие уже были дома?
— Сью была. А Мери ушла в кино смотреть "День шакала" и пришла в районе одиннадцати.
— Понятно.
— Позвать сюда Сью?
— Не стоит её беспокоить.
Морс понял, что теряет попусту время. Но продолжал раскопки.
— Сколько времени идти отсюда до библиотеки?
— Минут десять.
— А вы потратили целый час, если добрались только в восемь тридцать?
Вот и опять та же усмешка проскользнула сквозь её улыбку и ровные зубы.
— Инспектор, а не стоит ли нам спросить Сью, когда я пришла?
— Возможно, стоит, — ответил Морс.
Когда Дженифер вышла из комнаты, Морс обвёл уставшим взглядом комнату, и вдруг в голове мелькнула идея.
Он быстренько схватил "Виллет", заглянул под мягкую обложку и проворно положил обратно в кресло.
Вошла Сью. Она подтвердила, что Дженифер вернулась сразу после восьми. Точно сколько было минут, она не помнила.
Морс поднялся с диванчика, чтобы попрощаться.
Он не упомянул именно то, ради чего пришёл.
Да и не собирался в данный момент это делать.
Ещё время не настало.
Посидел он в машине немного, подумал — да тут его прямо зазнобило всего и затрясло!
Трудно было самому себе поверить! Во какая штука!
Знал Морс ту самую библиотеку как свои пять пальцев, потому что имел привычку регулярно не возвращать взятые книги. Приходили штрафы — вот он и мотался туда денежки отстёгивать.
Библиотека работала не каждый день, а по особенному графику, начиная со среды. Если книгу брали в среду, то должны были вернуть точно через 14 дней — в среду через две недели.
Если книгу брали в четверг, то должны были вернуть после среды, получается, что через 20 дней.
Штамп с датой возврата менялся каждый четверг утром. Такая работа со среды до среды была удобной для библиотекаря, да и читателям тоже было удобно, особенно тем, которые за четырнадцать дней не могли осилить семьсот-восемьсот страниц.
Морсу придется, конечно, всё проверить, но ясно было, что только те, кто брал книги в среду, обязаны были вернуть их строго через четырнадцать дней.
А если кто-то брал книги не в среду, а в другой день — мог держать их дольше.
Если бы Дженифер Колебай взяла "Виллет" в прошлую среду, то и на штампе возврата бы значилось Среда, 13 октября. А там стояло совсем другое. Было там написано: Среда, 20 октября.
Всё! Морсу теперь было абсолютно ясно, что Дженифер наврала. Не сказала, что делала в день убийства. Но почему?
По кочану и дураку понятно!
Морс все ещё сидел в машине рядом с домом. Краем глаза детектив заметил легкое движенье занавески в гостиной, но человека не было видно.
Глоток свежего воздуха не помешает.
Он закрыл машину и пошёл пешочком, повернул налево на Бенбери Роуд и прибавил шагу — впереди показалась библиотека. Он засёк время. Девять с половиной минут.
Интересно.
Вот и дверь с надписью "ОТ СЕБЯ". Но дверь не "отсебякалась". Два часа назад библиотека закрылась.
Глава 8
Суббота, второе октября
Выходные жена Бернарда Кротера терпеть не могла.
И такая она была штучка, что и всем домашним в выходные жизнь поганила: и мужу, и доченьке двенадцати лет, и десятилетнему сыночку.
А что вы от училки хотите? Поработали бы в школе лет десять — и сами бы себя в зеркало не узнали. Ну, вот и она так.
И вечно ей в голову лезло, что все дома — лодыри: и муженёк… нет чтоб молоток, а всё норовит книжку ухватить.
А дети — так и вообще! нарожала спиногрызов на свою голову. Конечно, им всем на выходные хочется оторваться на полную катушку, а о ней никто и не думает!
Сами отдыхают, а мамочка — парь-жарь!
Так ещё и стирай на эту прорву по субботам, и квартиру убирай — пока шарики за ролики не заедут!
Вот так она, горемычная и маялась чёрными мыслями, пока посуду мыла в субботу второго октября.
Яйца в мешочек уже слопали.
Вечно паразиты орут: "Опять яйца!!! Сколько можно!"
Теперь вот, мой за ними липкие тарелки!
А сами прилипли к телику и ничего вокруг не замечают.
А где там мой тупоумок?
А, занялся, наконец, полезным делом: кусты стрижёт.
Почаще бы — ему не помешало.
Знала она, что муженек терпеть не может ковыряться в саду. Только пусть на неё не рассчитывает.
Копуша!
Линейкой он их что ли вымеряет или штангенциркулем?
Сейчас приплетётся на кухню и будет ныть, что руки отваливаются.
Поглядывая в окно, она про себя отметила, что Бернард уже начал лысеть и не так привлекателен, как раньше.
Но ещё и не такой обрюзгший, чтобы женщины отворачивались.
Раньше она не жалела, что выскочила за него замуж. Пятнадцать лет назад.

